El paroxista indiferente: Conversaciones con Philippe Petit / Jean Baudrillard
Material type: TextPublication details: Barcelona, España Editorial Anagrama 1998Description: 179 páginasSubject(s): Summary: Reflexión filosófica sobre aquellos fenómenos entendidos como extremos, es decir, aquello que se encuentra a la máxima distancia de un punto referente; pero, no obstante, sin implicar “la ilusión de final”. El paroxismo es de referencia filológica, en tanto que las paroxítonas son aquellas palabras que llevan el acento en la penúltima sílaba, o sea, las palabras graves. Así, el estudio se concentra en la noción “penúltimo”: antes de lo último, lo inmediatamente anterior al final. De modo que tiene diferentes, pero no excluyentes, temas de análisis, como el fenómeno del fin de un juego, lo que es un “gran juego”, las llamadas “formas perdidas” y lo que el autor denomina “la infancia del arte”. Todo ello poniendo de relieve la indiferencia ante el final per se, llegando a veces a saltarlo y hasta “asaltarlo”Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro de 15 días | Biblioteca Virginia Zuñiga Tristán | 100 B-17.2pa (Browse shelf(Opens below)) | Available | 2390F |
Reflexión filosófica sobre aquellos fenómenos entendidos como extremos, es decir, aquello que se encuentra a la máxima distancia de un punto referente; pero, no obstante, sin implicar “la ilusión de final”. El paroxismo es de referencia filológica, en tanto que las paroxítonas son aquellas palabras que llevan el acento en la penúltima sílaba, o sea, las palabras graves. Así, el estudio se concentra en la noción “penúltimo”: antes de lo último, lo inmediatamente anterior al final. De modo que tiene diferentes, pero no excluyentes, temas de análisis, como el fenómeno del fin de un juego, lo que es un “gran juego”, las llamadas “formas perdidas” y lo que el autor denomina “la infancia del arte”. Todo ello poniendo de relieve la indiferencia ante el final per se, llegando a veces a saltarlo y hasta “asaltarlo”
There are no comments on this title.